[JLPT N5 초급 일본어 문법 24] 3강~が欲しい ~를 원하다, 갖고 싶다


명사를 소유할 수 있는 물건이나 3인칭이 아닌 사람에게만 사용가능

단어와 해석:
お金(かね)
한글 소리: 오카네
뜻: 돈
時間(じかん)
한글 소리: 지칸
뜻: 시간
休(やす)み
한글 소리: 야스미
뜻: 휴식, 휴일
車(くるま)
한글 소리: 쿠루마
뜻: 자동차
友達(ともだち)
한글 소리: 토모다치
뜻: 친구
恋人(こいびと)
한글 소리: 코이비토
뜻: 연인

예문:
① もっとお金(かね)が欲(ほ)しいです。
한글 소리: 못토 오카네가 호시이데스.
뜻: 돈이 더 필요합니다.
② 毎日(まいにち)忙(いそが)しいので、もっと時間(じかん)が欲(ほ)しいです。
한글 소리: 마이니치 이소가시이노데, 못토 지칸가 호시이데스.
뜻: 매일 바쁘기 때문에 시간이 더 필요합니다.
ので 노데: ~해서, ~하기 때문에
もっと 못토 : 더욱
③ 疲(つか)れているので、休(やす)みが欲(ほ)しいです。
한글 소리: 츠카레테이루노데, 야스미가 호시이데스.
뜻: 피곤하기 때문에 휴식이 필요합니다.
つかれる (츠카레루): 피곤하다, 지치다 (동사 기본형)
ので 노데: ~해서, ~하기 때문에
④ お金(かね)があったら、車(くるま)が欲(ほ)しいです。
한글 소리: 오카네가 앗타라, 쿠루마가 호시이데스.
뜻: 돈이 있다면 자동차를 갖고 싶습니다.
1. あったら
한글 소리: 앗타라
문법적 의미: "ある"의 가정형 (만약 ~이 있다면)
한국어 뜻: "있다면", "있을 경우에"
2. ある
한글 소리: 아루
기본 의미: (무생물이나 추상적인 것이) "있다", "존재하다"
한국어 뜻: "있다", "가지고 있다", 또는 "소유하다"
⑤ 誕生日(たんじょうび)プレゼントに服(ふく)が欲(ほ)しいです。
한글 소리: 탄조우비 푸레젠토니 후쿠가 호시이데스.
뜻: 생일 선물로 옷을 받고 싶습니다.
服(ふく) 후쿠 : 옷
⑥ 友達(ともだち)が欲(ほ)しいです。
한글 소리: 토모다치가 호시이데스.
뜻: 친구가 필요합니다.
⑦ 恋人(こいびと)が欲(ほ)しいです。
한글 소리: 코이비토가 호시이데스.
뜻: 연인이 필요합니다.
⑧ 車(くるま)と家(いえ)とどちらが欲(ほ)しいですか。
한글 소리: 쿠루마토 이에토 도치라가 호시이데스카.
뜻: 자동차와 집 중에서 무엇을 갖고 싶습니까?
⑨ クリスマスプレゼントに何(なに)が欲(ほ)しいですか。
한글 소리: 크리스마스푸레젠토니 나니가 호시이데스카.
뜻: 크리스마스 선물로 무엇을 받고 싶습니까?
⑩ どんな服(ふく)が欲(ほ)しいですか。
한글 소리: 돈나 후쿠가 호시이데스카.
뜻: 어떤 옷을 갖고 싶습니까?

[会話 (대화)]
A: もうすぐクリスマスですね。クリスマスプレゼントに何(なに)が欲(ほ)しいですか。
한글 소리: 모우스구 크리스마스데스네. 크리스마스푸레젠토니 나니가 호시이데스카.
뜻: 곧 크리스마스네요. 크리스마스 선물로 무엇을 원하나요?
もうすぐ 모우스구 : 이제 곧
に : ~로
B: 服(ふく)が欲(ほ)しいです。Aさんは何(なに)が欲(ほ)しいですか。
한글 소리: 후쿠가 호시이데스. A상와 나니가 호시이데스카.
뜻: 옷을 원합니다. A씨는 무엇을 원하나요?
A: 靴(くつ)が欲(ほ)しいです。
한글 소리: 쿠츠가 호시이데스.
뜻: 신발을 원합니다.
B: どんな靴(くつ)が欲(ほ)しいですか。
한글 소리: 돈나 쿠츠가 호시이데스카.
뜻: 어떤 신발을 원하나요?
どんな 돈나 : 어떤
A: 白(しろ)い靴(くつ)が欲(ほ)しいです。
한글 소리: 시로이 쿠츠가 호시이데스.
뜻: 하얀 신발을 원합니다.

[会話 (대화)]
A: Bさんは日本人(にほんじん)の友達(ともだち)がいますか。
한글 소리: B상와 니혼진노 토모다치가 이마스카.
뜻: B씨는 일본인 친구가 있습니까?
"ある"와 "いる"는 일본어에서 매우 기본적이지만 중요한 두 동사로, 존재나 소유를 나타낼 때 사용됩니다. 이 둘은 사용 대상(사물, 사람, 동물 등)에 따라 다르게 쓰입니다.
1. ある (aru)
의미: "있다", "존재하다", "소유하다" (무생물, 추상적인 것)용도:무생물이나 추상적인 존재를 나타낼 때.위치, 소유 등을 설명할 때.
활용:기본형현재 부정형과거형과거 부정형あるないあったなかった
예문:机(つくえ)の上(うえ)に本(ほん)があります。
한글 소리: 츠쿠에노 우에니 혼가 아리마스.
뜻: 책상 위에 책이 있습니다.
時間(じかん)がないです。
한글 소리: 지칸가 나이데스.뜻: 시간이 없습니다
.いい考(かんが)えがありました。한글 소리: 이이 칸가에가 아리마시타.뜻: 좋은 생각이 있었습니다.
2. いる (iru)
의미: "있다", "존재하다" (생물, 살아 있는 것)용도: 사람이나 동물 같은 생물이 있을 때 사용.
활용: 기본형현재 부정형과거형과거 부정형いるいないいたいなかった
예문:
猫(ねこ)がいます。한글 소리: 네코가 이마스.뜻: 고양이가 있습니다.田中(たなか)さんは会議室(かいぎしつ)にいません。한글 소리: 타나카상와 카이기시츠니 이마센.뜻: 다나카 씨는 회의실에 없습니다.昨日(きのう)、友達(ともだち)が来(き)ていました。한글 소리: 키노우, 토모다치가 키테이마시타.뜻: 어제 친구가 왔었습니다.
3. ある와 いる의 차이
ある: 무생물, 추상적인 것(시간, 생각 등)에 사용.예: 木(き)があります。 (나무가 있습니다.)いる: 생물(사람, 동물 등)에 사용.예: 犬(いぬ)がいます。 (개가 있습니다.)
간단한 비교
구분ある (aru)いる (iru)사용 대상무생물, 추상적생물 (사람, 동물 등)부정형ないいない예문時計(とけい)があります。(시계가 있습니다.)友達(ともだち)がいます。(친구가 있습니다.)
B: いいえ、まだいません。
한글 소리: 이이에, 마다 이마센.
뜻: 아니요, 아직 없습니다.
A: 日本人(にほんじん)の友達(ともだち)が欲(ほ)しいですか。
한글 소리: 니혼진노 토모다치가 호시이데스카.
뜻: 일본인 친구를 원하십니까?
B: はい、日本人(にほんじん)の友達(ともだち)が欲(ほ)しいです。
한글 소리: 하이, 니혼진노 토모다치가 호시이데스.
뜻: 네, 일본인 친구를 원합니다.
A: どんな友達(ともだち)が欲(ほ)しいですか。
한글 소리: 돈나 토모다치가 호시이데스카.
뜻: 어떤 친구를 원합니까?
どんな 돈나 : 어떤
B: 面白(おもしろ)い友達(ともだち)が欲(ほ)しいです。
한글 소리: 오모시로이 토모다치가 호시이데스.
뜻: 재미있는 친구를 원합니다.

문장 수정
1번과 2번:
주어가 3인칭인 경우 "欲しい" 대신 "欲しがっている"라는 표현을 사용해야 합니다. 이는 "~을 원하고 있다"는 의미로, 타인의 욕구를 객관적으로 표현할 때 사용됩니다.
수정된 문장:
彼女(かのじょ)は車(くるま)が欲(ほ)しいです。
→ 彼女(かのじょ)は車(くるま)を欲(ほ)しがっています。
한글 소리: 카노죠와 쿠루마오 호시갓테이마스.
뜻: 그녀는 차를 원하고 있습니다.
彼(かれ)は友達(ともだち)が欲(ほ)しいです。
→ 彼(かれ)は友達(ともだち)を欲(ほ)しがっています。
한글 소리: 카레와 토모다치오 호시갓테이마스.
뜻: 그는 친구를 원하고 있습니다.
3번과 4번:
산책(散歩)과 야구(野球)는 소유할 수 없는 대상이므로 "欲しい"를 사용하는 것이 부적절합니다. 대신 "~がしたいです" (하고 싶다)라는 표현이 적절합니다.
수정된 문장:
私(わたし)は散歩(さんぽ)が欲(ほ)しいです。
→ 私(わたし)は散歩(さんぽ)がしたいです。
한글 소리: 와타시와 산포가 시타이데스.
뜻: 저는 산책을 하고 싶습니다.
私(わたし)は野球(やきゅう)が欲(ほ)しいです。
→ 私(わたし)は野球(やきゅう)がしたいです。
한글 소리: 와타시와 야큐우가 시타이데스.
뜻: 저는 야구를 하고 싶습니다.
요약
欲しい는 1인칭과 2인칭에 사용합니다. 3인칭의 경우 "欲しがっている"를 사용해야 합니다.
추상적인 개념(산책, 야구 등)은 소유할 수 없으므로 "~がしたいです"로 표현해야 합니다.
'외국어 공부' 카테고리의 다른 글
| [JLPT N5 초급 일본어 문법 24] 5강 ~あとで ~한 다음에 (1) | 2025.01.11 |
|---|---|
| [JLPT N5 초급 일본어 문법 24] 4강 ~で(手段・方法) ~으로 (2) | 2025.01.07 |
| [JLPT N5 초급 일본어 문법 24] 2강 あまり~ない 그다지 ~하지 않다 (3) | 2025.01.06 |
| [JLPT N5 초급 일본어 문법 24] 1강 ~がいちばん ~가 제일, 가장 (2) | 2025.01.05 |
| 일본 드라마에서 '아리가또 고자이마스'를 '마스'라고 하던데 일상에서 써도 되는 표현일까? (2) | 2025.01.04 |
댓글