본문 바로가기
📈 공부 📈

[JLPT N5 초급 일본어 문법 24] 4강 ~で(手段・方法) ~으로

by 내일내일이 2025. 1. 7.
반응형

[JLPT N5 초급 일본어 문법 24] 4강 ~で(手段・方法) ~으로

 

방법이나 수단 + ~で (手段・方法)
[접속]
N + で

요약:
'~で'는 명사(N)와 연결되어 어떤 수단이나 방법을 나타낼 때 사용됩니다.


 


スプーン
한글 뜻: 숟가락
한글 소리: 스푼

 


スマホ
한글 뜻: 스마트폰
한글 소리: 스마호

 


飛行機 (ひこうき)
한글 뜻: 비행기
한글 소리: 히코우키

 


パソコン
한글 뜻: 컴퓨터(PC)
한글 소리: 파소콘

 


タクシー
한글 뜻: 택시
한글 소리: 타쿠시

 


ペン
한글 뜻: 펜
한글 소리: 펜

 


[例文] (예문)
1. 日本人(にほんじん)は箸(はし)ご飯(はん)を食(た)べます。

한글 뜻: 일본인은 젓가락으로 밥을 먹습니다.
한글 소리: 니혼진 와 하시 데 고한 오 타베마스.

 

で 데 : ~으로

は箸(はし) 하시 : 젓가락

 


2. スプーンスープを飲(の)みます。

한글 뜻: 숟가락으로 수프를 마십니다.
한글 소리: 스푼 데 수푸 오 노미마스.

 

スプーン 스푼 : 숟가락

で 데 : ~으로

 

일본어에서 '먹다'와 '마시다'는 한국어와 달리 서로 다른 동사로 구분하여 사용합니다.

1. たべます (타베마스)
뜻: 먹다
사용: 고체 음식이나 씹어서 섭취하는 음식을 먹을 때 사용합니다.
예시: 밥, 빵, 과자, 스테이크 등
예문: 日本人(にほんじん)は箸(はし)でご飯(はん)を食(た)べます。 (일본인은 젓가락으로 밥을 먹습니다.)
フォークとナイフでステーキを食(た)べます。 (포크와 나이프로 스테이크를 먹습니다.)

2. のみます (노미마스)
뜻: 마시다
사용: 액체를 섭취할 때 사용합니다. 또한, 약을 먹을 때도 'のみます'를 사용합니다.
예시: 물, 주스, 수프, 술, 약 등
예문: スプーンでスープを飲(の)みます。 (숟가락으로 수프를 마십니다.)
コーヒーを飲(の)みます。 (커피를 마십니다.)

3. たべます와 のみます의 비교

한국어에서는 '먹다'라는 표현을 음료와 음식에 모두 사용할 수 있습니다.
예를 들어, "수프를 먹는다"와 "물을 먹는다"라고 말해도 어색하지 않습니다.
하지만 일본어에서는 명확히 구분합니다.😊


혼합 예문: 日本人(にほんじん)は箸(はし)でご飯(はん)を食(た)べ、スープを飲(の)みます。 (일본인은 젓가락으로 밥을 먹고, 수프를 마십니다.)


3. フォークとナイフステーキを食(た)べます。

한글 뜻: 포크와 나이프로 스테이크를 먹습니다.
한글 소리: 호쿠 토 나이후 데 스테키 오 타베마스.

 

で 데 : ~으로

 

 

4. 飛行機(ひこうき)日本(にほん)来(き)ました。

한글 뜻: 비행기로 일본에 왔습니다.
한글 소리: 히코우키 데 니혼 니 키마시타.

 

장소 + に 니 : '~에'로 해석

1. きます (키마스)
きます는 일본어 동사 くる (来る)의 정중한 현재형입니다.
くる (来る)는 '오다'라는 의미의 동사입니다.

----------------------------

きます의 활용
- 현재/미래 시제에서 사용되며, 누군가가 어디로 오는 것을 표현할 때 사용합니다.
- 정중한 표현이라 공적인 자리나 상대방을 존중할 때 사용합니다.

----------------------------

문장 구조
[장소] に きます.
장소를 나타내는 명사 뒤에 조사 に를 붙이고, きます를 사용합니다.

예문
私は明日(あした)学校(がっこう)に来(き)ます。(저는 내일 학교에 옵니다.)
友達(ともだち)が家(いえ)に来(き)ます。(친구가 집에 옵니다.)

2. きました (키마시타)
きました는 くる (来る)의 정중한 과거형입니다.
'왔다'라는 의미를 가지고 있습니다.

きました의 활용
과거 시제에서 사용되며, 누군가가 어디로 왔던 것을 표현할 때 사용합니다.
역시 정중한 표현으로 공적이거나 예의가 필요한 상황에 사용됩니다.

문장 구조
[장소] に きました.
장소를 나타내는 명사 뒤에 조사 に를 붙이고, きました를 사용합니다.

예문
飛行機(ひこうき)で日本(にほん)に来(き)ました。(비행기로 일본에 왔습니다.)
昨日(きのう)、友達(ともだち)が家(いえ)に来(き)ました。(어제, 친구가 집에 왔습니다.)

きます와 きました의 비교
표현           뜻            시제                                     예문
きます      오다        현재/미래        明日(あした)、学校(がっこう)に来(き)ます。(내일 학교에 옵니다.)
きました  왔다           과거              昨日(きのう)、日本(にほん)に来(き)ました。(어제 일본에 왔습니다.)

복합 예문
今週(こんしゅう)、母(はは)が来(き)ます。そして、昨日(きのう)、父(ちち)が来(き)ました。(이번 주에 어머니가 옵니다. 그리고 어제, 아버지가 오셨습니다.)

결론
きます는 '오다'의 정중한 현재형.きました는 '오다'의 정중한 과거형.
일본어는 시제 구분이 명확하므로, 현재와 과거를 정확히 구분하여 사용하는 것이 중요합니다! 

 


5. タクシー病院(びょういん)に行(い)きました

한글 뜻: 택시로 병원에 갔습니다.
한글 소리: 타쿠시 데 뵤우인 니 이키마시타.

1. いきます (이키마스)
いきます는 일본어 동사
いく (行く)의 정중한 현재형입니다.
いく (行く)는 '가다'라는 의미의 동사입니다.


いきます의 활용
- 현재/미래 시제에서 사용되며, 어디로 가는 것을 표현할 때 사용합니다.
- 정중한 표현으로 공적이거나 예의가 필요한 상황에서 사용됩니다.

문장 구조
[장소] に いきます.
- 장소를 나타내는 명사 뒤에 조사를 붙이고, いきます를 사용합니다.

예문
1. 私は明日(あした)、学校(がっこう)に行(い)きます。(저는 내일 학교에 갑니다.)
2. 友達(ともだち)は図書館(としょかん)に行(い)きます。 (친구는 도서관에 갑니다.)

2. いきました (이키마시타)
いきました는 いく (行く)의 정중한 과거형입니다. '갔다'라는 의미를 가지고 있습니다.

いきました의 활용
- 과거 시제에서 사용되며, 어디로 갔던 것을 표현할 때 사용합니다.
- 역시 정중한 표현으로 공적이거나 예의가 필요한 상황에서 사용됩니다.

문장 구조
[장소] に いきました.
- 장소를 나타내는 명사 뒤에 조사 를 붙이고, いきました를 사용합니다.

예문 1. 昨日(きのう)、学校(がっこう)に行(い)きました。(어제, 학교에 갔습니다.)
2. 友達(ともだち)は先週(せんしゅう)、京都(きょうと)に行(い)きました。(친구는 지난주에 교토에 갔습니다.)

복합 예문
1. 私は明日(あした)、病院(びょういん)に行(い)きます。そして、友達(ともだち)が家(いえ)に来(き)ます。(저는 내일 병원에 갑니다. 그리고 친구가 집에 옵니다.)
2. 先週(せんしゅう)、京都(きょうと)に行(い)きました。その後(あと)、大阪(おおさか)に来(き)ました。(지난주에 교토에 갔습니다. 그 후, 오사카에 왔습니다.)

 

6. 自転車(じてんしゃ)買(か)い物(もの)行(い)きます。


한글 뜻: 자전거로 쇼핑하러 갑니다.
한글 소리: 지텐샤 데 카이모노 니 이키마스.

 

買(か)い物(もの) 카이모노 : 쇼핑, 쇼핑한 물건

に 니 : ~하러

 


7. インターネットで道(みち)調(しら)べます


한글 뜻: 인터넷으로 길을 조사합니다.
한글 소리: 인타아넷토 데 미치 오 시라베마스.

 

道(みち) 미치 : 길

を 오 : 을/를

調(しら)べます 시라베마스 : 조사하다, 알아보다

 

1. しらべる (시라베루)

しらべる (調べる)는 일본어 동사로, 조사하다, 알아보다, 확인하다 등의 의미를 가지고 있습니다.

  • しらべる는 る동사 (Ichidan 동사)에 속하며, 동사 활용이 쉽습니다.
  • 일상적인 대화에서 기본형으로 사용되며, 정중한 표현은 しらべます로 바뀝니다.

2. しらべます (시라베마스)

しらべます는 しらべる (調べる)의 정중한 현재형입니다.

  • 공손한 표현으로 사용되며, 주로 현재 시제 미래 시제를 나타냅니다.

문장 구조

[조사하려는 대상] を しらべます.

  • 조사하려는 대상 뒤에 조사 를 붙이고, しらべます를 사용합니다.

예문

  1. インターネットで道(みち)を調(しら)べます。
    (인터넷으로 길을 조사합니다.)
  2. 本(ほん)で答(こた)えを調(しら)べます。
    (책으로 답을 조사합니다.)

3. 과거형: しらべました (시라베마시타)

  • しらべました는 '조사했다'라는 의미를 가지며, 과거의 행동을 표현합니다.

예문

  1. 昨日(きのう)、インターネットでホテルを調(しら)べました。
    (어제 인터넷으로 호텔을 조사했습니다.)
  2. 図書館(としょかん)で日本語(にほんご)を調(しら)べました。
    (도서관에서 일본어를 조사했습니다.)

4. 활용 정리

기본형 しらべる 조사하다
정중한 현재형 しらべます 조사합니다
정중한 과거형 しらべました 조사했습니다
부정형 しらべません 조사하지 않습니다
부정 과거형 しらべませんでした 조사하지 않았습니다

5. しらべる를 사용하는 경우

  1. 정보를 조사할 때:
    • 道(みち)を調(しら)べます。
      (길을 조사합니다.)
  2. 답을 찾을 때:
    • 答(こた)えを調(しら)べます。
      (답을 조사합니다.)
  3. 물건이나 장소를 검색할 때:
    • ホテルを調(しら)べました。
      (호텔을 조사했습니다.)


8. パソコン仕事(しごと)をします。


한글 뜻: 컴퓨터로 일을 합니다.
한글 소리: 파소콘 데 시고토 오 시마스.

 

パソコン 파소콘 : パーソナルコンピューター(personal computer)'의 준말, 퍼스널 컴퓨터, 피시(PC).

仕事(しごと) 시고토 : 일, 직업

で 데 : ~으로

 


9. ペンメモをします。
한글 뜻: 펜으로 메모를 합니다.
한글 소리: 펜 데 메모 오 시마스.

 

ペン 펜 : 

で 데 : ~으로

 

1. します (시마스)

します는 일본어에서 매우 자주 사용되는 する 동사의 정중한 현재형입니다.

  • する 하다라는 뜻을 가지며, 다양한 상황에서 광범위하게 사용됩니다.
  • 일본어에서 する는 불규칙 동사(サ변 동사)로 분류되며, 많은 명사와 결합하여 동사처럼 사용됩니다.

2. する와 します의 차이

  • する: 기본형 (일상적이고 비격식적인 표현)
  • します: 정중한 현재형 (공식적이고 격식을 차린 표현)

문장 구조

[명사] + を + します

  • 특정 행위를 나타내는 명사에 를 붙이고 します를 사용합니다.
  • 이 구조는 "~~을/를 하다"라는 의미를 가집니다.

3. 활용 형태

기본형 する 하다
정중한 현재형 します 합니다
정중한 과거형 しました 했습니다
부정형 しません 하지 않습니다
부정 과거형 しませんでした 하지 않았습니다

4. します의 사용 예

1) 단독 사용 (일반적인 '하다'의 의미로 사용)

  • 勉強(べんきょう)をします。
    (공부를 합니다.)
  • 仕事(しごと)をします。
    (일을 합니다.)

2) 명사 + する/します (명사와 결합하여 동사처럼 사용)

  • 電話(でんわ)をします。
    (전화를 합니다.)
  • 運動(うんどう)をします。
    (운동을 합니다.)

3) 특정한 동사 표현

  • 일본어에서 する는 특정 명사와 결합하여 독특한 동사 표현을 만듭니다.
  • 예: 勉強(べんきょう) (공부) + する → 勉強する (공부하다)
    • 勉強します。 → 공부합니다.
    • 勉強しました。 → 공부했습니다.

5. 과거형: しました (시마시타)

  • しました する의 정중한 과거형으로, **"했다"**라는 뜻을 가집니다.

예문:

  • 昨日(きのう)、運動(うんどう)をしました。
    (어제 운동을 했습니다.)
  • 先週(せんしゅう)、旅行(りょこう)をしました。
    (지난주에 여행을 했습니다.)

6. 부정형: しません (시마센)

  • しません する의 정중한 부정형으로, **"하지 않습니다"**라는 뜻을 가집니다.

예문:

  • 今日(きょう)は勉強(べんきょう)をしません。
    (오늘은 공부를 하지 않습니다.)
  • ゲームをしません。
    (게임을 하지 않습니다.)

7. します가 활용되는 다양한 표현

  1. 買(か)い物(もの)をします。
    (쇼핑을 합니다.)
  2. 料理(りょうり)をします。
    (요리를 합니다.)
  3. 散歩(さんぽ)をします。
    (산책을 합니다.)
  4. 予約(よやく)をします。
    (예약을 합니다.)
  5. 掃除(そうじ)をします。
    (청소를 합니다.)

8. する/します의 특징

  • 일본어에서는 다양한 명사와 결합해 동사를 만드는 매우 유용한 동사입니다.
  • 상황에 따라 정중하게 표현하고 싶을 때는 します를 사용합니다.

 


10. 鉛筆(えんぴつ)書(か)いてください。


한글 뜻: 연필로 써 주세요.
한글 소리: 엠피츠 데 카이테 쿠다사이.

 

で 데 : ~으로

書(か)いて : 書(か)く카쿠(쓰다, 적다) 동사의

て형  + 쿠다사이 -> ~동작 해주세요

1. 書(か)いて (카이테)

書(か)いて는 일본어 동사 **書(か)く (쓰다)**의 て형입니다.
て형은 일본어에서 문장을 연결하거나 명령, 요청, 진행형 등을 표현할 때 사용됩니다.


2. 書(か)く의 기본 의미

  • 書(か)く는 '쓰다'라는 뜻을 가진 동사입니다.
  • 글씨, 문장, 메모 등을 적을 때 사용하는 동사입니다.
    • 예: 글을 쓰다, 편지를 쓰다, 이름을 적다 등.

3. 書(か)く의 활용

書(か)く는 일본어의 5단 동사(고다동사)로, 활용 시 어미가 변합니다.
아래는 주요 활용 형태입니다.

기본형 書(か)く 쓰다
정중한 현재형 書(か)きます 씁니다
정중한 과거형 書(か)きました 썼습니다
부정형 書(か)かない 쓰지 않다
て형 (연결형) 書(か)いて 쓰고, 쓰세요
명령형 書(か)け 써라

4. 書(か)いて의 주요 용법

1) 요청 및 부탁

  • て형은 요청하거나 부탁할 때 사용됩니다.
    • 例 (예):
      • ここに名前(なまえ)を書(か)いてください。
        (여기에 이름을 써 주세요.)
      • 宿題(しゅくだい)を書(か)いてください。
        (숙제를 써 주세요.)

2) 진행형

  • て형 いる를 붙여 진행형을 만듭니다.
    • 例 (예):
      • 手紙(てがみ)を書(か)いています。
        (편지를 쓰고 있습니다.)
      • 日記(にっき)を書(か)いています。
        (일기를 쓰고 있습니다.)

3) 원인 및 결과

  • て형은 앞뒤 문장을 연결할 때 사용되어, 원인이나 결과를 나타낼 수 있습니다.
    • 例 (예):
      • 鉛筆(えんぴつ)で書(か)いて、間違(まちが)えました。
        (연필로 썼다가 틀렸습니다.)

5. 書(か)いて와 관련된 예문

  1. 鉛筆(えんぴつ)で名前(なまえ)を書(か)いてください。
    (연필로 이름을 써 주세요.)
  2. 今(いま)、レポートを書(か)いています。
    (지금 보고서를 쓰고 있습니다.)
  3. ここに住所(じゅうしょ)を書(か)いてもいいですか?
    (여기에 주소를 적어도 괜찮습니까?)
  4. 黒板(こくばん)に答(こた)えを書(か)いてください。
    (칠판에 답을 써 주세요.)

6. 書(か)いて와 다른 표현 비교

  • 描(か)いて (그리다): 같은 발음이지만, 그림을 그릴 때 사용하는 동사 描(か)く와는 뜻이 다릅니다.
    • 예: 絵(え)を描(か)いてください。
      (그림을 그려 주세요.)
    • 書(か)く는 '글을 쓰다', 描(か)く는 '그림을 그리다'로 구분합니다.

A: 日本人(にほんじん)は箸(はし)でご飯(はん)を食(た)べます。


한글 뜻: 일본인은 젓가락으로 밥을 먹습니다.
한글 소리: 니혼진 와 하시 데 고한 오 타베마스.

 


A: Bさんの国(くに)は、箸(はし)ご飯(はん)を食(た)べますか?


한글 뜻: B 씨의 나라에서는 젓가락으로 밥을 먹습니까?
한글 소리: B상 노 쿠니 데와, 하시 데 고한 오 타베마스카?

 

장소 + : ~에서

수단/방법 + で : 수단/방법 + 으로


B: いいえ、箸(はし)で食(た)べません。


한글 뜻: 아니요, 젓가락으로 먹지 않습니다.
한글 소리: 이이에, 하시 데 타베마센.

 


A: そうですか。では、なにでご飯(はん)を食(た)べますか?


한글 뜻: 그렇습니까? 그러면, 무엇으로 밥을 먹습니까?
한글 소리: 소우데스카. 데와, 나니 데 고한 오 타베마스카?

 

では  데와  : 그러면, 그럼 (=じゃあ。자아)

 


B: スプーン食(た)べます。


한글 뜻: 숟가락으로 먹습니다.
한글 소리: 스푼 데 타베마스.

 

수단/방법 + で : 수단/방법 + 으로

 


 

A: もうすぐゴールデンウィークです。Bさんはどこへ行(い)きますか?


한글 뜻: 곧 골든위크네요. B 씨는 어디로 가십니까?
한글 소리: 모우스구 고루덴위쿠 데스네. B상 와 도코에 이키마스카?

 

もうすぐ 모우스구 : 이제, 곧

ゴールデンウィーク 고루덴위쿠 : 골든위크

ね네 : 공감을 이끌어내는 종조사

 


B: 北海道(ほっかいどう)旅行(りょこう)に行(い)きます。


한글 뜻: 홋카이도로 여행을 갑니다.
한글 소리: 홋카이도 에 료코우 니 이키마스.

 

へ 에 : 장소 +  へ : ~에

旅行(りょこう) 료코우 : 여행

 


A: 北海道旅行(ほっかいどうりょこう)ですか、いいですね。なにで行(い)きますか?


한글 뜻: 홋카이도 여행인가요, 좋네요. 무엇으로 갑니까?
한글 소리: 홋카이도 료코우 데스카, 이이데스네. 나니데 이키마스카?

 

いいです 이이데스 : 좋습니다.

-> いいですね 이이데스네 : 좋겠네요

 


B: 飛行機(ひこうき)行(い)きます。

 

한글 뜻: 비행기로 갑니다.
한글 소리: 히코우키 데 이키마스.

 

방법이나 수단 + ~で : ~으로

 


A: 北海道(ほっかいどう)何(なに)をしますか?


한글 뜻: 홋카이도에서 무엇을 하십니까?
한글 소리: 홋카이도 데 나니 오 시마스카?

 

장소 + で : 에서

しま 시마 : 하다

 


B: レンタカー ドライブをします。

 

한글 뜻: 렌터카로 드라이브를 합니다.
한글 소리: 렌타카 데 도라이부 오 시마스.

 

방법이나 수단 + ~で : ~으로

 

반응형

댓글